БУРЯТСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА БУДАМШУ ДАА

На сайте-каталоге SkazsBB.ru вы сможете найти множество бурятских народных сказок, включая "Будамшу Даа" - увлекательную историю о волшебном цветке, который помогает главному герою преодолеть трудности и выиграть сердце прекрасной девушки. SkazsBB.ru - это незаменимый ресурс для всех, кто интересуется мировой народной культурой и желает погрузиться в удивительный мир сказок.

Сказка про буузу Бурятскую

Читать Онлайн Бурятская Народная Сказка Будамшу Даа

Шестнадцатилетний Будамшу Даа поспорил, что сумеет заставить самого богдо (Богдо, богдохан — святейший — ханский титул) приподняться и поздороваться с ним при всем народе.

Приготовил он тюфяк и отправился к богдо. Много друзей представляются святейшему. Сидит богдо на своем сиденье и принимает народ. Шестнадцатилетний Будамшу Даа взял тюфяк и заходит к богдо.

– Прошу вас чуть приподняться, я хочу подложить вам этот тюфяк, – говорит.

Как только богдо чуть приподнялся, Будамшу Даа подложил тюфяк и поприветствовал его.

– Доброго здоровья!

Так он выиграл спор у своих друзей.

Снова Будамшу Даа поспорил с товарищами, что он получит от самого богдо его шапку. Он сшил из шкуры росомахи шапку, пришел к богдо и встал перед ним.

– Парень, какая у тебя красивая шапка! Из чьей шкуры сшита? – спрашивает богдо.

– Сшита из шкуры росомахи, – отвечает Будамшу Даа.

– Поменяемся шапками? – говорит богдо.

– А где ваша шапка?

Богдо показывает на свою старую шапку.

– Согласен, пусть будет так. Хоть шапка ваша и старая, зато на макушке с жезлом и вся разукрашена. У моей шапки, кроме красоты, ничего нет, – сказал Будамшу Даа, отдал ему свою шапку из шкуры росомахи, надел шапку богдо и приехал домой.

Так сумел он взять у богдо его шапку и выиграть спор.

Опять он поспорил, что заставит богдо лаять по-собачьи.

– Не сумеешь, – спорят с ним друзья.

Вместе с поспорившими друзьями Будамшу Даа отправился к богдо.

– Вы стойте возле двери и слушайте. Я зайду к богдо и заставлю его лаять по-собачьи, – сказал Будамшу Даа.

Потом он зашел к богдо и начал рассказывать ему о разных зверях и животных всей земли, – В каждой долине собаки лают по-разному? – спрашивает он у богдо. – А всюду, где я был, собаки лают на один лад: «Ха-ху-хуу». А как лают они по-другому?

– Они лают одинаково только там, где ты бывал. В некоторых долинах собаки лают вот так: «Хуп-хуп». Поэтому говорят, что в разных долинах собаки лают по-разному, – сказал богдо.

Будамшу Даа быстро вышел и говорит друзьям:

– Я же говорил вам, что заставлю богдо лаять. Вы слышали, как он лаял по-собачьи?

Так он опять выиграл спор.

Потом Будамшу Даа поспорил, что заставит богдо отведать засохший собачий помет. Он узнал, что бывают одинаковые по цвету лекарства, взял сухой собачий помет и пошел к богдо.

– Я принес лекарство. Хорошее оно или нет? – спросил он у богдо и подал ему кусок помета.

Богдо отломил кусочек и попробовал на вкус.

Так он заставил богдо съесть собачий помет и выиграл спор…

Торгует один богач в своей лавке. Будамшу Даа каждый день приходил туда и смотрел на все товары, но не покупал ничего. Рассердился однажды богач и говорит:

– Ты зачем приходишь каждый день в мою лавку? Ты же видишь, как много людей покупает у меня товары! А ты ни на одну копейку ничего не покупаешь, а приходишь все время. Или же в моей лавке нет того, что тебе нужно?

Будамшу Даа и отвечает:

– Нет в твоей лавке того, что я купил бы. Хозяин лавки еще больше рассердился:

– Не ври! В моей лавке есть все, чего пожелаешь! Поспорим с тобой!

– Поспорим! – отвечает Будамшу Даа. – А если не найдется того в твоей лавке, что я захочу купить, что тогда мне дашь?

– Все, что есть в моей лавке, все отдам! Ну так что же тебе надо? Говори!

– Принеси белый бархат на рубаху. Принеси кораллы, чтобы украсить рукоятку кнута. Принеси корень, чтобы сделать из него красивую и прочную пиалу.

В лавке ничего этого не нашлось. Так Будамшу Даа стал обладателем всех товаров богатого купца.

В то время приехал от русского царя генерал с другими начальниками. Настало время разговаривать о буддийской вере. Тогда среди бурят не было человека, знающего по-русски. Будамшу Даа мог переводить. Во время беседы русские говорили: «Даа, даа».

Тогда Будамшу говорит:

– Этот начальник дал мне имя «Даа», меня вы должны называть Будамшу Даа.

С тех пор его стали называть Вудамшу Даа.

Сказка Репка. Русские народные сказки. Мультик для малышей.

Бурятская сказка \

КРЫЛАТЫЙ, МОХНАТЫЙ ДА МАСЛЕНЫЙ - Русская Народная Сказка - Новый Мультик для Детей.

Сборник добрых сказок для детей

Бурятская сказка \

Реклама
Новое
Реклама