ГРУЗИНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА ЦЕРОДЭНА

"Откройте для себя удивительную грузинскую народную сказку Церодэна на сайте-каталоге SkazsBB.ru. История о молодом человеке, который борется за любовь и свою судьбу, поразит вас своей красотой и мудростью. Наслаждайтесь эпическими приключениями и моралью этой увлекательной истории вместе с нами."

Гора самоцветов - сборник - русских народных сказок - развивающий мультфильм

Читать Онлайн Грузинская Народная Сказка Церодэна

Жили-были, а может, и нет, старик со старухой. Горевали бедняки, что нет у них детей.

Однажды старик пахал землю на своём поле. В полдень собралась старуха понести ему поесть. Положила в хурджин кукурузную лепёшку, кувшин кислого молока и пошла в поле. Вышла за околицу и вдруг слышит писклявый голосок:

– Мать, дай я понесу хурджин!

– Кто ты, маленький, где ты?

– На земле я, твой сынок!

Нагнулась старуха и видит – стоит на земле крохотный мальчик, тянется руками к хурджину.

– Хорошо, попробуй понеси, мой Церодэна! – засмеялась старуха. Дала ему хурджин, помогла перекинуть через плечо. Да разве по силам

Церодэне такая ноша! Придавил хурджин малыша, чуть не придушил его. Взяла старуха сынишку на руки.

Пришли они в поле. Увидел Цэродэна плуг и потребовал:

– Дай, отец, я поведу быка! Посади меня на ярмо!

– Куда тебе, махонький! – удивляется старик.– Не усидишь на ярме, свалишься, затопчет тебя бык.

– А я хочу вести быка, хочу вести! – заупрямился Церодэна. Усадил старик сынишку на ярмо. Не удержался Церодэна, упал и затерялся в рыхлой земле.

– Погиб наш Церодэна! – горюют старики, не могут найти малыша.

Церодэна-в переводе значит: «с палец».

Не погиб Церодэна, не затерялся в земле. На его счастье, нагнал ветер тучи, покатил по небу железные мячи – загремел гром, полил ливень! Размыло землю водой, и выбрался Церодэна из борозды.

Промок мальчик под дождём, продрог. Забрался он в виноградник, развёл под лозой костёр и уселся погреться. Сидит греется, песенку поёт да головешки поправляет.

В эту самую пору бежал мимо голодный волк. Заметил он Церодэну и оскалил зубы от радости-хоть на один кус еда нашлась!

– Съем я тебя! – говорит волк.

– А вот и не съешь! — отвечает Церодэна.

Разинул волк пасть, схватил мальчишку, да застрял Церодэна у волка в обломке зуба.

Сидит там и ковыряет острой палочкой. Взвыл волк от боли.

– Вылезай! – вопит волк.

– Не вылезу – проглотишь!

– Говорю, не проглочу!

Не верит Церодэна, ковыряет в обломке палочкой.

Нет волку мочи терпеть боль. Поклялся, что не съест мальчика.

– Выходи, Церодэна, я тебе овечку с золотым руном подарю,– молит волк.

Разинул волк пасть, и выпрыгнул мальчик на землю. Привёл волк Церодэне овечку с золотым руном и убежал прочь. Погнал Церодэна овечку к деревне. Идут они – овечка травку пощипывает, Церодэна на свирели из соломки наигрывает. Так и дошли они до дому. Обрадовались мальчику старики – хоть и маленький, а всё же сын!

Хуткунчула (Грузинская народная сказка, аудио-видео книга, золотая коллекция)

Грузинская народная сказка/ Блоха и Муравей

Грузинские народные сказки \

Гора самоцветов - Подарки черного ворона (The Gifts of the Black Raven) Грузинская сказка

Грузинская сказка перед сном Чонгурист и Яблоко Бессмертия! 🎸🍎 аудио сказка на ночь для детей

\

Русская народная сказка. «Иван Царевич и Серый Волк»

Реклама
Новое
Реклама