ЯПОНСКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА ЧЬЕ СОКРОВИЩЕ ЛУЧШЕ
Японские народные сказки - Аудиокниги на русском языке
Читать Онлайн Японская Народная Сказка Чье Сокровище Лучше
Некий князь имел множество диковинных сокровищ. Чего только у него не было: и рога бородатого льва, и рыбий пуп, и веер тэнгу и даже набедренная повязка бога грома Каминарисама!
Князь очень гордился своими сокровищами. Но предметом его особой гордости был золотой петух. Хотя он и был сделан из золота, выглядел петух совсем как настоящий. Каждый день, едва лишь начинало светать, он выкрикивал три раза: «Кукареку!»
Самым большим наслаждением для князя было время от времени вынимать свои сокровища и рассматривать их. Драгоценностями, которые ему особенно правились, он никогда не уставал любоваться.
Было у князя восемь главных слуг, И каждый из них, как и подобало княжеским слугам, тоже имел свое сокровище — какую-нибудь редкость, которой гордился.
И вот однажды князь созвал этих слуг и сказал им:
— Вот что: завтра вечером я устраиваю смотр сокровищ. Приходите все в замок со своими драгоценностями. Тот, чье сокровище окажется лучшим, получит щедрую награду.
Слуги обрадовались:
— «Смотр сокровищ»! Вот интересно!
— Награду получу я!
— Ну, уж нет — я!
Так переговариваясь, разошлись они по домам.
Наступил вечер следующего дня. Князь достал золотого петуха и стал ждать слуг с их редкостями.
Вскоре появился первый слуга. Он принес свое сокровище – «глаз дракона».
Второй слуга принес маленький череп.
— Вот череп теленка, — самодовольно сказал он. Третий слуга принес ведьмин фонарь. Четвертый — желудок барсука. Пятый — ботинки для воробья. Шестой — крылья и лапки голубя-вертуна. Седьмой — искусственное ухо для глухого.
Один за другим собрались со своими диковинками семеро слуг и стали ждать восьмого, но он все не появлялся.
— Где же он? Что с ним приключилось?
— Ему, наверное, нечего показать!
— Поэтому он и не пришел! Жаль, но… Пока семеро слуг вели такой разговор, появился восьмой слуга. Он почтительно поклонился князю.
— Я опоздал, нет у меня никакого оправдания.
— Потом будешь извиняться. Покажи скорее, какое сокровище ты принес?
— Да, да… Только у меня нет такого сокровища, которое можно назвать особенным. Я не знал, что мне принести сегодня вечером, и взял с собой сокровище самое обыкновенное.
— Хо! Обыкновенное сокровище? Что это еще такое? Показывай скорее!
— Я оставил его перед воротами замка.
— Что же ты, иди скорей за ним!
— Да, да. Сейчас!
Восьмой слуга пошел и сразу же вернулся со своим сокровищем. Это были четыре послушных мальчика и четыре прехорошенькие девочки. Дети стали парами и вежливо поклонились.
Весь большой зал посветлел от сияния оживленных детских лиц. А золотой петух князя и диковинки его слуг сразу потускнели.
— М-да… — вздохнув, заговорил князь, — в самом деде, это замечательное сокровище. Прекрасные дети! Чего уж обыкновенное, — а рядом с ними наши редкости и драгоценности все равно, что мусор. Я завидую тебе, потому что у тебя есть первое сокровище Японии — дети. Ты победил. Первая награда принадлежит тебе. Поздравляю! Поздравляю!
Услышали другие слуги слова князя, и им стало стыдно. Низко опустили они головы и долго не поднимали их.
Японская народная сказка \
СОКРОВИЩА В ПЕЩЕРЕ - The Treasures in a Cavern - русский сказки
Самое большое сокровище : Изучайте русский язык с субтитрами - История для детей и взрослых
Чьё сокровище лучше - Алексей Дубровский
Михаил Задорнов \
Как тэнгу у старика шишку забирали (Японская сказка)
Аудиосказки для детей - Чьё сокровище лучше? (Ты-удивительный!) 5+
Японские сказки. М50-41383. 1978